Category Archives: Noticias

NOVEDADES

Ya están disponibles en muchos de nuestros puntos de venta, los tres libros publicados en el mes de marzo:

 
 
“Las cartas secretas de Georges de Broca”,
de Augusto Munaro
Colección La Falena (otras narrativas)

 

 

 
 
AUGUSTO MUNARO
Buenos Aires, 1980 
 
Es narrador, poeta, traductor, editor, y periodista. 
Publicó los libros Ensoñaciones: Compendio de Enrique de Sousa (RyC editora, 2006); El cráneo de Miss Siddal (Pánico el Pánico, 2011); Recuerdos del soñador evasivo (Alción editora, 2011); Cul-de-sac (Ediciones La Carta de Oliver, 2012); Todo sea por la excepción (Letra Viva, 2013); Gesta Cornú (Editorial Lisboa, 2013); Breve descripción de una sepultura (Tinta China, 2013); Noche soleada (Ediciones la yunta, 2014); Camino de las Damas (Expreso Nova Ediciones, 2014); [Hna. Paula] (Alto Pogo & Milena Caserola & El 8vo. loco ediciones, 2014);Vida de Santiago Dabove(Ivan Rosado, 2015); Islandia (Voria Stefanovsky Editores, 2015); Agnès & Adrien (Colisión Libros, 2016); A la hora de la siesta (Borde Perdido Editora, 2016); Arletty (Julieta Cartonera, Francia, 2016); El baile del enlutado (Gigante, 2017); La página infinita (Clara Beter ediciones, 2017); Celuloide (Minibus Ediciones, 2018); El busto de Chiara (Taller Perronautas, 2018) y Sacramento. Los días salvajes (Oficina Perambulante, 2019).

 

 
 
“Animal del paisaje”, de Laura Gómez Palma
Colección Poesía
 

 

 

 
LAURA GÓMEZ PALMA
Buenos Aires, 1970
 
Es músico y poeta.
Fue bajista de los grupos Man Ray, Las Chicas y Suéter.
En 1997 emigró a España -país en el que sigue residiendo actualmente-, donde ha continuado su carrera acompañando a diversos artistas como Amaral, Coque Malla, Loquillo y Joaquín Sabina.
En el ámbito de la poesía, ha publicado anteriormente los libros Llamarse abril (Vitruvio, 2005); Desde el agua (Legados, 2008) y Fin de gira (Huesos de jibia, 2011).
Otros poemas suyos han sido publicados en el libro colectivo La República de la Imaginación (Legados, 2009); en la antología Poemas y poetas argentinos (Huerga & Fierro, 2013. Edición de Noni Benegas); y en revistas especializadas como Turia (España) o Hablar de poesía (Argentina).
 

 

“El juego del Tangram”, de Ana Russo
Colección Poesía
Edición bilingüe español-italiano
Traducción de Anahí Zendrón
 
 
 
 
ANA RUSSO
Rosario, Santa Fe, 1951
 
Entre 1984 y 1989 tuvo a su cargo la coordinación del suplemento cultural del diario La Capital de Rosario; durante quince años perteneció al staff de la recientemente desaparecida revista Poesía de Rosario; del 2000 al 2006 coordinó el Taller de Poesía “Poetas de la Terraza” en la Sala “Manuel J. de Lavardén”, dependiente de la Subsecretaría de Cultura del Gobierno de la Provincia de Santa Fe; desde 2011 integra el staff de “Cuando el Río Suena”, movimiento de gestión cultural dedicado a la divulgación literaria, nacional e internacional; colabora con la revista francesa Revue Souffles; y pertenece al grupo poético “Tornanti”, cuyos miembros están abocados a rescatar la lengua italiana de sus ancestros (en España, la difunde Alfredo Pérez Alencart, de la Universidad de Salamanca).
En 2017 fue invitada al XVI Intercambio de Escritores Argentina-Cuba “Uniendo Palabras”.
Anteriormente, ha publicado Entre el Deseo y el Goce (2000) y Argentinitos Off (2012).
También ha formado parte de diversas antologías, entre ellas, Ciudad, Árbol, Poesía (Dirección General de Cultura de la Municipalidad de Rosario, 1982); Selección de poemas (Editorial Municipal, 1992); Las 40. Antología de mujeres poetas de Santa Fe (Ministerio de Innovación y Cultura de la provincia de Santa Fe); Hechiceras de la palabra (Antología de mujeres poetas del festival “El país de las nubes”, Oaxaca, México, 2009); Italiani D’Altrove (2010); Antología del Festival Internacional de Poesía de Rosario (2012) y Corte al bies. Antología de 20 poetas rosarinos (2016).
Otros poemas suyos han sido publicados en revistas virtuales y blogs, como BiblieleEl poeta ocasional, Poetas siglo veintiuno Letralia.
Ha sido galardonada con el Gran Premio de la Asociación Argentina de Escritores (Mendoza, 1980), y en 2006 ha recibido la Mención honorífica José Pedroni, por su obra “El suave erotismo de las luciérnagas”.

¡FELIZ DÍA DE LA POESÍA!

… les deseamos desde Huesos de jibia, con este poema de Juan Manuel Inchauspe.

(de Poemas 1964-1975, en Cuestión de luz. Diecisiete poetas argentinos, Huesos de jibia, 2013. Selección y notas de Ricardo H. Herrera).
.
#díadelapoesía #poesía #poesíaargentina#cuestióndeluz #inchauspe#juanmanuelinchauspe #ricardoherrera

¡LOS PRIMEROS LIBROS DEL AÑO!

ADELANTO EDITORIAL
¡Dentro de pocos días entrarán a imprenta los primeros libros del año!
Ellos son:
“El juego del Tangram”, de Ana Russo (Colección Poesía. Edición bilingüe italiano-español. Traducción de Anahí Zendrón).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

“Animal del paisaje”, de Laura Gómez Palma (Colección Poesía).

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
“Las cartas secretas de Georges de Broca”, de Augusto Munaro (Colección La falena -otras narrativas-. Prólogo de Sofía González Bonorino).
Y estas son sus tapas:

TODO EL 2018

TODO EL 2018
Ya falta muy poquito para dar a conocer las primeras publicaciones del año, pero mientras, seguimos recordando todos nuestros libros de 2018: “Prosas de dormida”, de Carmen Iriondo (Colección Ensayo. Prólogo de Luis Chitarroni y epílogo de Walter Cassara).
 
Prosas de dormida es un viaje que pone en contacto dos provincias –vamos a llamarlas así– distintas del yo: la subjetividad y la introspección. Viaje modulado, paciente, en el que el dormir permite las transiciones de una inmensa jornada, de una inmensa vigilia, de una lucidez puesta en tela de juicio con alevosía. Relacionadas por el paseo de un personaje al que nutren de elementos crudos la introspección y la subjetividad, cada nombre, cada pronombre –en esta especie de poética de cámara– encuentran el tiempo y el espacio que se merecen, y también una resonancia elusiva” (Luis Chitarroni).
 
“Cuál será el lecho de mentiras desde el que escribimos. De dónde estiramos un brazo pesado pidiendo agua fresca después de cada página. De dónde nos levantamos para hacer de la mentira social nuestra práctica cotidiana más elaborada.
En un simple saludo de todos los días, ponemos en marcha, de un solo parpadear, una sonrisa en la luz, el deseo de ser agradable ante los otros, y vamos mintiendo así durante gran parte de nuestra vida despierta, esperando que los sueños nos susurren la verdad.
Se dice no que miente, sino que la poesía vela, posa un visillo sobre la ventana dura del lenguaje hablado.
Pero el poema de amor es mentiroso como lo es el deseo a la hora de desear el deseo ajeno. Por más que las palabras quieran machacar juramentos y repetir los golpes para ser creídas, una cosa es ser creíble y otra decir la verdad.
A las mujeres se las cubre, esto ha sido una preocupación constante de la humanidad, a lo mejor porque las mujeres son difíciles –o imposibles– de descubrir, y por eso hay que inventarlas, igual que la poesía que se escribe del lado del vacío. Algunas veces la impostura cotidiana traspasa el cuerpo y muestra la intranquilidad de la seducción. Decir que no a la simpatía de otra persona parece siempre provenir de una verdad. Sin embargo, puede también ocultar las ganas intensas de aceptar una esencia angustiante [...]“. (Fragmento de la prosa X).
CARMEN IRIONDO nació en Buenos Aires, y es licenciada en Psicología por la Universidad Nacional de Mar del Plata.
Trabaja como psicoanalista desde 1976 hasta la actualidad.
Publicó, entre otros libros: “Casa propia” (1988); “La niña pandereta” (1997); “Por el miedo te digo” (2000); “Egle y Suertes Virgilianas” (2002); “Syl & Ted” (2003); “Animalitos del Cielo y del Infierno” (2004); “Llamando al picaflor por el nombre de pila” (2009); “El rock de los limbos” (2011); “Animalitos del Cielo del Infierno y del Mar” (2014) y “Fantasmata” (2016).

TODO EL 2018

TODO EL 2018
Mientras avanzamos en las que serán las primeras publicaciones del año, queremos seguir recordando todos nuestros libros de 2018: El paso del equilibrista, de Ioana Catsigyanis.
 
Llego de madrugada al país de las cimas blancas:
es un bello color el blanco, el de la niebla y la luz,
y en la sala del hospital un rostro femenino se acerca
y me habla dulcemente. ¿Afuera está el mundo?
Me gusta mirar desde adentro
hacia afuera y nunca al revés. Es una ventana que cierro súbitamente, fragmentos de impresiones ajenas
pueden entrar en las cavidades del sentimiento
y ocuparlo todo, como una transfusión,
el camino intravenoso
es más rápido que el sonido de la voz.
Un sol enorme nos recibe
en el despertar del quirófano. La luz
es el conducto por el que se pasa
de la muerte a la vida, y viceversa.
 
“’Alguien está condenado a girar sobre sus / pasos creyendo que va a algún lugar’. Poesía en espiral, poesía centrífuga, poesía de trompos. Pero la voz del poema, la voz de ‘El paso del equilibrista’ sin embargo -y por fortuna- nada sabe de vértigos afectados o afiebrados tartamudeos. Es una voz que ha madurado sin envejecer, que posee invicta la juventud y el asombro de la experiencia” (Edgardo Scott).
 
IOANA CATSIGYANIS nació en Buenos Aires, en 1976.
Es licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires, y Magíster en Letras Clásicas por la Universidad de París-La Sorbona (París IV).
Trabajó como docente de literatura y de griego clásico, investigadora y correctora de estilo.
Desde el 2006 vive en París, donde se desempeña como profesora de lengua y civilización españolas.
El paso del equilibrista es su primer libro de poemas.